"Ye" in Names Like "Ye Olde Coffee Shoppe" moet worden uitgesproken "De", niet "Yee"

"Ye" in Names Like "Ye Olde Coffee Shoppe" moet worden uitgesproken "De", niet "Yee"

Vandaag kwam ik erachter dat de "ye" zoals in "Ye Olde Coffee Shoppe" moet worden uitgesproken als "de".

De "Ye" hier is niet de "ye" zoals in "Rechter niet, dat ye (u) niet wordt geoordeeld", maar eerder een overblijfsel van de brief "doorn" of "þorn" (Þ, þ). De letterdoorn werd gebruikt in Oud-Noors, Oud Engels-Midden-Engels, Gotisch en IJslands alfabet en wordt min of meer uitgesproken als de digraph "th". Als zodanig stierf deze brief geleidelijk uit in de meeste gebieden (behalve IJsland), die werd vervangen door "th".

Rond de 14e eeuw begon het gebruik van "th" steeds populairder te worden. Tegelijkertijd veranderde de manier waarop de letterdoorn werd geschreven geleidelijk en leek veel op de letter "Y" in plaats van "Þ". Vanwege deze verschuiving in geschreven vorm van de brief, gecombineerd met de komst van de drukpers in de 15e eeuw, waarvan er veel geen letterdoorns hadden, kozen drukkers ervoor om de letter "Y" te gebruiken als vervanging voor de letter.

Dit is de reden waarom je af en toe in manuscripten uit die periode dingen ziet zoals "yat" of "Yt"Voor" die "en, natuurlijk," de "afgekorte" Ye"Of" ye ". Ondanks het gebruik van de letter "y" hier, werd het nog steeds begrepen door lezers om te worden uitgesproken als doorn of de digraph "th".

Uiteindelijk, alles behalve de "Ye"In het algemeen stierf uit in het voordeel van de respectieve" th "-vormen. Later gingen zelfs de "ye" de weg van de Dodo-vogel, behalve dat ze werden gebruikt in de namen van trendy klinkende oude winkels in de Engels sprekende wereld.

Dankzij de Bijbel zijn de meeste mensen meer vertrouwd met het tweede meervoudswoord "ye", dat wordt uitgesproken met een "y" -geluid. Omdat ze hetzelfde gespeld zijn, nemen de meest natuurlijke de twee woorden aan zijn hetzelfde. (Natuurlijk, "You Olde Coffee Shop" zou een beetje een ongemakkelijke naam zijn voor een winkel.)

Uiteindelijk is "ye" zoals in "Ye Olde Bookstore" een heel ander woord dat de letterdoorn gebruikt en moet het net zo uitgesproken worden als "De". Dit klinkt niet zo archaïsch, dus niet precies wat de winkeleigenaren waarschijnlijk gaan doen, maar dat kan niet worden geholpen.

Bonus feiten:

  • Een andere veel voorkomende verkeerde uitspraak is "Seuss", zoals in Dr. Suess. Dit zou eigenlijk moeten worden uitgesproken als "Zoice" (rijmend op "stem"), wat een Beierse naam is (naar de meisjesnaam van Theodore Geisel). Vanwege het feit dat de meeste Amerikanen het ten onrechte als "Soose" uitspraken, gaf Geisel later toe en stopte met het corrigeren van mensen, zelfs met het feit dat de mispronunciation een goede zaak was, omdat het "voordelig is dat een auteur van kinderboeken wordt geassocieerd met -Moeder gans."
  • Sommige taalwetenschappers hebben gespeculeerd dat we allemaal ook "gij" verkeerd zeggen (zoals "thow"), wanneer het misschien op dezelfde manier moet worden uitgesproken als "jij" - dus "thu". "U" komt van het Latijnse "tu" en is een verwant van de Middelnederlandse "du", Oud-Noorse en Gotische "thu", en Oud-Ierse "tú".
  • Toen "gij" vervangen werd door "gij" (zoals in "u"), werd u "een tijd" gebruikt toen u naar een hogere persoon verwees, en "gij" werd gebruikt toen u naar een minderwaardige persoon verwees; of op zijn minst informeel te gebruiken, terwijl "gij" en "u" formeel zouden worden gebruikt. De Fransen (en in delen van Engeland) gebruikten ook "gij" om intimiteit of vriendschap te impliceren.
  • Tegenwoordig resulteert de algemene onwetendheid van deze overgang van "gij, uw en u" naar implicaties voor klasse en relatie vaak in het verlies van begrip van bepaalde subtiliteiten in oude werken of verwarring over het gebruik van woorden wanneer het subtiel expliciet wordt vermeld. Bijvoorbeeld, in Les Miserables, waar Marius tegen Eponine spreekt en zegt (vertaald): "Wat bedoel je?" De meesten zouden het vandaag geen probleem vinden als hij dit zou verklaren, maar dit is een belediging voor Eponine. Ze klaagt dan: "Ah! je noemde me altijd! "Hij antwoordt dan:" Wel, wat bedoel je dan? "
  • Een modern werk dat blijkbaar dit gevoel van intimiteit of vriendschap van "u / uw / u" gebruikt Star Wars: The Empire Strikes Back, wanneer Darth Vader zegt: "Wat is uw bieding, mijn meester?" aan de keizer.
  • Hoewel je er misschien nog nooit bewust over hebt nagedacht, zijn er twee manieren om 'de' uit te spreken die vaak worden gebruikt en beide worden gebruikt in verschillende grammaticale situaties. "De" zoals in "thee" wordt gebruikt wanneer het volgende woord begint met een klinkertoon, zoals "'thee' einde" of "'thee' uur". Het kan ook worden gebruikt als je een specifiek woord wilt benadrukken, zoals: "Zeg je dat je ooit gedateerd bent met 'jou' Kevin Spacey? 'In alle andere gevallen gebruik je' de 'als in' thuh '. De meeste mensen gebruiken "thuh" en "thee" natuurlijk zonder ooit het onderscheid te hebben opgemerkt; in het geval dat je een van die bent, nu weet je waarom. 🙂
  • Behalve dat het wordt gebruikt in de naam van coffeeshops, wordt "ye" ook vandaag de dag gebruikt als het hoogste internetdomein op het internet voor het land Jemen.
  • De letterdoorn overleeft nog steeds in het IJslands, zijnde de 30e letter van hun alfabet.

Laat Een Reactie Achter